arrow-left arrow-right logo_ashoka share-email share-facebook share-googleplus share-twitter
Gallaudet University – VL2 Storybook Creator

Country

USA

Import/Export

Export

Topic

Transfer Model

Licensing

Status

Match

Motion Light Lab es un reconocido y premiado laboratorio de investigación y desarrollo dirigido por personas sordas. Tiene su sede en la Universidad Gallaudet en Washington DC. Es la única Universidad bilingüe del mundo en el campo de la lengua de señas para estudiantes sordos y con problemas de audición. Motion Light Lab es un lugar donde la literatura creativa, la tecnología digital, los narradores y artistas de clase mundial se cruzan para crear experiencias de aprendizaje inmersivas. Nos esforzamos por la equidad de la lengua de señas y nuestras aplicaciones de libros de cuentos bilingües están diseñadas desde la investigación y el apoyo al desarrollo de la alfabetización de niños sordos. Nuestro laboratorio también alberga un sistema de captura de movimiento de última generación, donde creamos personajes 3D que se comunican en señas.

Solution

Las investigaciones han demostrado que los niños sordos que acceden al aprendizaje de la lengua de señas a una edad temprana (antes de los 6 meses), desarrollan habilidades cognitivas saludables, lo que conduce a sólidos cimientos del lenguaje. Es decir, crecen leyendo y escribiendo bien. Sin embargo, el 95% de los niños sordos tienen padres oyentes, por lo que el acceso a la lengua de señas puede ser un desafío. La exposición tardía a la lengua de señas puede conducir a una privación del lenguaje con consecuencias negativas en el desarrollo cognitivo y las habilidades de alfabetización.

Nuestro programa de capacitación VL2 Storybook Apps apunta a construir recursos bilingües para apoyar el proceso de alfabetización y proveer acceso a la lengua de señas desde la primera infancia hasta la niñez. El diseño de nuestra aplicación de libros de cuentos surge desde investigaciones probadas sobre el lenguaje visual y el bilingüismo. VL2 Storybook Apps apoya el desarrollo de la lectura en niños sordos.

Formamos equipos locales de personas sordas y los ponemos en contacto con artistas sordos, narradores, creativos y educadores con herramientas para crear aplicaciones de libros de cuentos bilingües.

Colaboramos y capacitamos equipos de personas sordas en otros países para apoyar la creación de aplicaciones de libros de cuentos en su propia lengua de señas y su idioma escrito. Nuestro objetivo de largo plazo es construir una biblioteca digital y global con cuentos de todas partes del mundo que sean accesibles en lengua señas y lenguaje escrito.

Impact

● 20 aplicaciones de libros de cuentos “Storybook” están disponibles.
● 8 nuevas aplicaciones Storybook están actualmente en desarrollo.
● La aplicación Storybook ha sido descargada en más de 50 mil oportunidades.
● El programa se ha expandido con nuevos socios en Panamá, Turquía y Tailandia.
● La plataforma y la tecnología se ha expandido para incluir desarollos en Android.
● Lanzamiento de un nuevo programa de capacitación en línea en el 2020

Goals

Desde 2012, el programa se ha expandido a más socios en Estados Unidos, además de otros socios en Italia, Japón, Holanda, Noruega, Rusia y Arabia Saudita. Estos socios incluyen asociaciones nacionales, compañías, grupos de padres para generar incidencia y otras organizaciones sin fines de lucro. Gallaudet University capacita a personas clave en cada grupo con el objetivo que ellos, a su vez, entrenen a otros. La meta es construir una biblioteca digital y global, con aplicaciones de libros de cuentos disponibles en diferentes lenguas de señas e idiomas escritos y con ilustraciones de artistas y narradores sordos.
El objetivo principal es construir la equidad de la lengua de señas y asegurar que los niños sordos tengan acceso a la lengua de señas desde su nacimiento.

Needs

• Capacidad adicional y financiamiento para continuar con nuestro programa de entrenamientos y recursos.
• Alianzas tecnológicas para apoyar nuestra plataforma y, así, implementar mejoras y actualizaciones.

Transfer Model

Establecer la capacitación para crear equipos locales en diferentes países, transferir nuestra metodología y la plataforma de VL2 Storybook Creator para que sean capaces de crear sus propios recursos bilingües, aplicaciones de libros de cuentos para apoyar el desarrollo de la alfabetización.

Further Info

Motion Light Lab – www.motionlightlab.com
VL2 Storybook Apps (Global Digital Library) – www.vl2storybookapps.com

Contact: Melissa Malzkuhn, Founder & Creative Director, melissa.malzkuhn@gallaudet.edu

Share